Mis à jour le 30 mars 2025

Shinwa – 神話, « Mythologie et légendes » – Article 1

Bienvenue amis lecteurs, dans un voyage fascinant au cœur de la mythologie et des légendes japonaises.
Plongeons ensemble dans ce premier article, où nous allons aborder l’étude de l’histoire du Japon qui prend naissance dans des récits anciens se mêlant entre mythes et légende.
Pour comprendre l’essence de l’histoire du japon, il est essentiel d’explorer l’origine du pays du soleil levant en abordant notamment le Shinwa – 神話, « Mythologie et légendes ».

Le pays du soleil levant, et son riche patrimoine légendaire n’ont cessé de captiver notre imaginaire, fascinant le monde par son histoire vieille de plusieurs milliers d’années.
Comme dans toutes les histoires, la grande nation nipponne a vu son origine se perdre dans un lointain passé, baigné de mythes et de légendes
Pour entreprendre l’étude de l’histoire du japon, il est nécessaire de se familiariser avec sa mythologie. Cette première approche ; bien qu’entourée de mystère quant à la véracité des faits historiques, permettant néanmoins d’avoir une perspective fascinante sur l’origine du japon et amenant une certaine chronologie.
Deux ouvrages majeurs permettent de retracer les plus lointaines informations disponibles sur l’origine du Japon par leurs récits ancestraux :
- Le Kojiki – 古事記, « Les plus vieilles chroniques du Japon », compilé en l’an 712 ;
- Le Nihon Shoki – 日本書紀, « Les chroniques du Japon », écrit en l’an 720.
À ces textes s’ajoutent également d’autres recueils précieux en information :
- Le Kogo Shūi – 古語拾遺, « Anciens écrits de la réserve », écrit en 807 par Inbe Hironari – 斎部 広成.
- L’Engishiki – 延喜式, « Livre des lois et réglementations », écrit en 927.
- Le Shintōshū – 神道集, « Écrits de la voie des Kami », écrit entre 1336 et 1392.
- Le Fudoki – 風土記, « Recueils oraux », rapport commandé en 713 par Genmei Tennō – 元明天皇.
- Le Hotsuma Tsutae – 秀真伝, « L’excellence des véritables légendes », recueil de poèmes écrits en 1775.
D’autres textes ou ouvrage, parfois contradictoire les uns par rapport aux autres, viendront également compléter cette riche bibliothèque et vous seront présentés dans de futurs articles.

Ces ouvrages dévoilent la naissance de l’univers et l’apparition des Kami – 神, « Divinité », donnant accès aux rares traces écrites traitant des origines du Shintō – 神道, « Voie des dieux ».
L’émergence des Kami dits Sōsei – 創世, « Commencement des générations », accompagne la création de l’univers et conduira à l’apparition successive des Yaoyorozu no Kami – 八百万の神, « Les innombrables Kami », dont les vagues majeures suivantes :
- Kotoamatsukami – 別天神 « Les divinités primordiales »,
- Kamiyo Nanayo – 神世七代, « Les sept générations divines »,
- Kamiumi – 神産み, « Naissance des dieux ».
L’univers se développe sous l’influence successive de générations divines, venant participer à la création et au développement du monde, créant d’abord le monde céleste, le Takamagahara – 高天原, « Plaine du haut ciel », puis terrestre l’Onogoro Jima – 磤馭慮島, « Île formée en se solidifiant », créant également l’Ame no Ukihashi – 天の浮橋, « Le pont flottant du ciel », permettant aux Kami de voyager d’un monde à l’autre.
Durant le Kamiumi apparaîtront trois Kami qui auront une grande importance dans l’histoire du Japon :
- Tsukuyomi – 月読, « Divine lune »,
- Susanoo – 素戔男, « L’homme impétueux »,
- Amaterasu – 天照, « Illuminant le ciel »,

Surviendra alors le Tenson Kōrin – 天孫降臨, « Descente des divinités sur terre », amenant une succession de cinq générations divine; issues de la grande Amaterasu, et permettant l’arrivée du premier Tennō – 天皇, « Empereur de droit céleste », dont l’héritage et la descendance perdurerait à travers les âges jusqu’à nos jours.
Ainsi naît le Tennō Jinmu – 神武天皇, « Empereur guerrier divin », premier empereur du Japon, marquant le commencement du règne sur terre d’un descendant des Kami et se plaçant comme un pilier pour marquer les événements de la première ère traditionnelle dite Jōmon Jidai – 縄文, « ère des décorations cordées ».
Cette première période initie également le Nengō – 年号, « désignation des ères traditionnelles », et contribue à apporter un mélange entre les faits historiques, la mythologie et les légendes japonaises lorsque l’écriture n’était pas encore présente sur l’archipel.
Par la suite l’étude des écrits chinois ou de pays limitrophes, permit de répertorier des faits historiques japonais plus vastes, apportant des éléments bien plus factuels. Cela permit ainsi de faire une distinction entre le mythe et la réalité et surtout de reconstituer l’histoire de manière chronologique.

Ainsi se termine notre premier article, offrant un aperçu du panthéon Shintō. Nous explorerons plus en détail la mythologie et histoire nipponne dans les prochains articles.
N’hésitez pas à laisser vos commentaires et restez avec nous pour plonger plus profondément dans l’étude de la mythologie Shintō, de l’histoire et des légendes du pays du soleil levant.
Merci pour votre attention et prenez soin de vous, Mata Ne – またね.
Source :
- Kojiki – 古事記;
- Nihon shoki – 日本書紀;
- Wikipedia (FR, ENG, DE et JP);
- Histoire Japon – Percée;
- Nouvelle histoire du Japon – Pierre-François Souyri;
- Le shinto, la source de l’esprit japonais – Emiko KIEFFER;
- Shinto, Sagesse et Pratique – Motohisa YAMAKAGE;
- Japanese History, 11 experts reflect on the past – Bilingual books
Soyez le premier a laisser un commentaire