Mis à jour le 27 avril 2025

Tsukuyomi – 月読, « Divine lune » – Article 9
Bienvenue amis lecteurs, dans un voyage fascinant au cœur de la mythologie et des légendes japonaises.
Plongeons ensemble dans ce dans ce Neuvième article, où nous allons parler de Tsukuyomi – 月読, « Divine lune », l’un trois Kami majeurs du Kamiumi ainsi que de la mythologie Shintō.
Le Kami de la lune joue donc un rôle important et permettra avec son frère Susanō – 素戔男, « L’homme impétueux », et sa sœur Amaterasu – 天照, « Illuminer le ciel », de changer l’histoire du Japon.

Revenu du monde des morts, et afin de faire le deuil de sa femme, le Kami Izanagi – 伊弉諾尊 pratiquera le Misogi – 禊, « Purification », dans le fleuve de Tachibana – 橘原. Cet acte permettra la naissance de nombreux Kami dont Tsukuyomi – 月読, « Divine lune », venant de la purification de l’œil gauche d’Izanagi.
Tsukuyomi est un Danshin – 男神, « Homme divin, Kami » et après sa naissance, il deviendra alors le Kami de la lune. Il possède de nombreux nom dont Tsukuyomi no Mikoto – 月夜見の尊, « La divine nuit de pleine lune », son nom pouvant vouloir dire dans une large mesure « Lune visible ».
Ce Kami est associé à la lumière lunaire, aux marées et dans une large mesure à un lien à la gestion du temps, car une autre interprétation de la lecture des Kanji – 漢字, « Caractère chinois », de son nom Tsukuyomi – 月読, peut également vouloir dire « Voir les mois », pouvant ainsi faire référence au calendrier.
À sa naissance, son père, Izanagi lui donnera comme domaine Tsuki – 月, « Lune », également appelé Yoru no Ōkoku – 夜の王国, « Royaume de la nuit », territoire distinct du Takamagahara – 高天原, « Plaine du haut ciel », et situé au-dessus d’Onogoro – 能碁呂島, « l’île des possibles ».
À ses débuts, Tsukuyomi était très proche de son frère Susanō – 素戔男, « L’homme impétueux », Kami des tempêtes et de sa sœur Amaterasu – 天照, « Illuminer le ciel », Kami du soleil, mais cela changera brutalement lors d’un événement tragique durant un banquet, le légendaire Ame no Iwato no Kamiumi – 天岩戸の神饗宴, « Le banquet céleste de la grotte d’Iwato ».
Durant cet événement, Uke Mochi – 伊邪那美, « Celle qui détient », le Kami du riz, sera chargée de préparer la nourriture du banquet pour les autres Kami. Cette préparation impliquait néanmoins qu’Uke Mochi régurgite le riz par sa bouche, chose qu’elle faisait toujours dans un temps normal.
Cette nourriture étant néanmoins destinée aux Kami, et ne répondant pas à l’étiquette qui devait s’imposer pour cet événement, un Kami en sera particulièrement dégoûté. Jugeant cet acte comme une grave offense faite aux Kami, Tsukuyomi mettra alors à mort Uke Mochi.

Cet acte de violence envers Uke Mochi entraînera la naissance de nombreuses créatures sur terre venant des parties du corps mort du Kami. Ainsi apparurent les créatures suivantes sur terre :
- Uma – 馬, « Chevaux », venant de ses cheveux ;
- Kaiko – 蚕, « Vers à soie », venant de ses sourcils ;
- Kaki no Kara – 牡蠣の殻, « Coquilles d’huître », venant de sa bouche ;
- Ushi – 牛, « Bœuf », venant de ses bras ;
- Kuri – 栗, « Châtaigne », venant de son front ;
- Ito – 糸, « Fil ou Soie », venant de ses organes génitaux.
D’autres sources énoncent que ce serait en réalité Susanō qui serait l’origine du meurtre d’Uke Mochi, mais pour garder une cohérence avec le déroulement chronologique qui va suivre, nous resterons sur la version où Tsukuyomi commet cet acte.
Le meurtre d’Uke Mochi mit Amaterasu dans une grande fureur, Tsukuyomi souillant d’un meurtre, le banquet sacré des Kami et commettant un acte indigne. Cet événement mènera à la séparation définitive entre les deux Kami, rompant toute relation fraternelle entre eux. Cette rupture créera également le symbole de la séparation entre le Soleil et la Lune, maintenant éternellement distant et apparaissant chacun à tour de rôle.
La séparation de la fratrie entraînera la fureur de Susanō, qui dans un élan de rage, ravagera le Takamagahara, étant devenu le royaume d’Amaterasu. La déesse, déçue par le comportement de ses frères, bannira alors Susanō de son royaume, puis ira s’enfermer dans la grotte Ame no Iwato. Dorénavant loin des Kami, reclus près du Yomi, son départ causera la disparition du soleil menant alors le monde à une nuit éternelle.
Ame no Uzume – 天宇受売命, « Dieu qui donne et reprend la joie de vivre », seul Kami pouvant faire changer d’avis Amaterasu, effectuera une danse devant la grotte qui permettra de calmer les tensions et de faire revenir Amaterasu. Son retour ramènera le soleil et réconciliera ses relations avec les autres Kami, mais gardant ses distances avec Tsukuyomi et attendant la rédemption de Susanō ainsi que ses excuses.

Par la suite, les informations sur l’histoire de Tsukuyomi se font rares, ayant toutefois des interactions avec les autres Kami ou personnage de légende. Le peu d’information sur lui ne nous renseigne nullement sur ses éventuels descendants bien qu’en fonction des sources, il aurait eu des enfants avec Amaterasu, mais sans réels faits.
Tsukuyomi aurait eu néanmoins plusieurs missions comme de s’occuper des marées, créant ainsi un lien entre la lune et phénomène maritimes.
Une théorie avance même le fait que les grandes similarités entre Susanō et Tsukuyomi seraient le fait que les deux Kami n’en serait en réalité qu’un seul.
Tsukuyomi bien que définit comme homme, possède selon les sources un caractère androgyne portant à son genre une possible incertitude quant à son sexe, étant dans de rares fois affichées comme étant une femme.
Un sanctuaire le Tsukuyomi Jinja – 月読神社, « Sanctuaire Tsukuyomi », localisé dans le Nishikyō Ku – 西京区, dans la ville de Kyōtō – 京都市, est dédié au Kami de la Lune.

Ainsi se termine le neuvième article qui apporte plus de détails sur l’histoire de Tsukuyomi, bien qu’assez courts à défaut d’avoir plus d’information sur lui.
Dans les prochains articles, nous verrons plus en détail l’histoire de Susanō permettant d’étudier toujours plus en profondeur la mythologie Shintō et l’histoire du pays du soleil levant.
Merci pour votre attention et prenez soin de vous, Mata Ne – またね.
Sources :
- Kojiki – 古事記;
- Nihon shoki – 日本書紀;
- Wikipedia (FR, ENG, DE et JP);
- Histoire Japon – Percée;
- Nouvelle histoire du Japon – Pierre-François Souyri;
- Le shinto, la source de l’esprit japonais – Emiko KIEFFER;
- Shinto, Sagesse et Pratique – Motohisa YAMAKAGE;
- Japanese History, 11 experts reflect on the past – Bilingual books
Soyez le premier a laisser un commentaire