Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Tennō – 天皇 – « Empereur du ciel » – Article 22

Mis à jour le 20 août 2025

Tennō - 天皇 – « Empereur du ciel »

Bienvenue amis lecteurs, dans un voyage fascinant au cœur de la mythologie et des légendes japonaises.

Plongeons ensemble dans ce vingt-deuxième article, où nous allons parler du Tennō – 天皇 – « Empereur du ciel », titre actuel de l’empereur du pays du soleil levant.

Depuis la création du Japon, nous pouvons compter à l’heure actuelle, en 2024, 127 empereurs, commençant par l’ascension sur le trône de Chrysanthème par Jinmu Tennō – 神武天皇, en -660 avant J.C puis allant jusqu’au présent empereur Reiwa Tennō – 令和天皇, en 2019.

Après l’étude du Shintō – 神道, « La voie des Kami », ayant permis de comprendre l’origine mystique du Japon, puis du Nengō – 年号, « Ères traditionnelles », ayant apporté une explication de l’origine scientifique et historique du territoire Nippon, il est maintenant temps d’étudier l’origine et l’évolution du symbole du pouvoir du pays du soleil levant incarné par le Tennō.

Nous avons pu voir dans le Shintō ; voir l’article Shinwa – 神話, « Mythologie et légendes ». et ceux le suivant que le Tennō Jinmu était le descendant du Kami Amaterasu – 天照, « Illuminer le ciel ».

Selon l’étude du Kojiki – 古事記, « Les plus vieilles chroniques du Japon », compilé en l’an 712 et du Nihon Shoki – 日本書紀, « Les chroniques du Japon » écrit en l’an 720, nous pouvons trouver des informations sur la naissance de l’univers par l’apparition des Kami, venant successivement par différents groupes divins tels que les Kotoamatsukami – 別天神 « Les divinités supérieures éloignées ou divinités primordiales », les Kamiyo Nanayo – 神世七代, « Les sept générations divines », puis du Kamiumi – 神産み, « Naissance des dieux».

Le Kamiumi permettra la venue de nombreux Kami et notamment trois connus sous le nom de Zōka no Sanshin – 造化三神, « Les trois Kami créateurs », permettant l’apparition de Tsukuyomi – 月読, « Divine lune », Susanō – 素戔男, « L’homme impétueux », et d’Amaterasu – 天照, « Illuminer le ciel ».

Le Kami du soleil Amaterasu prendra alors connaissance de la venue prochaine du premier Tennō, le titre donnait à l’empereur du Japon dont la légitimité incontestable sur le trône de Chrysanthème viendra directement des Kami et donc du monde céleste.

Ainsi commencera le Saisho no Tennō ni Itaru Kamigami no Sedai – 最初の天皇に至る神々の世代, « De la génération des dieux vers le premier empereur », menant à l’apparition de cinq générations successives de Kami, se composant ainsi :

  • Ame no Oshihomimi – 天忍穗耳尊, « Noble esprit portant silencieusement les épis célestes » ;
  • Ninigi no Mikoto – 瓊瓊杵尊, « L’honorable seigneur aux joyaux étincelants » ;
  • Hoori – 火折尊, « Divinité qui plie le feu » ;
  • Ugayafukiaezu no Mikoto – 鵜葺草葺不合命, « Dieu de la Chaume dont le Cormoran ne peut s’accorder ;
  • Jinmu Tennō – 神武天皇, « Empereur guerrier divin » ;
Tsukuyomi - 月読, Susanoo - 素戔男, et Amaterasu - 天照
Tsukuyomi – 月読, Susanoo – 素戔男, et Amaterasu – 天照

japonaise et faire perdurer ce dernier en léguant se rôle à travers les nombreuses générations devant hériter de son titre.

Pour symboliser le pouvoir du Tennō, Amaterasu offrit alors trois objets légendaires, les Sanshu no Shinki – 三種の神器, « Les trois trésors impériaux », à Ninigi, revenant par la suite à Jinmu, Kusanagi no Tsurugi – 草薙の, « Épée faucheuse d’herbe », Yata no Kagami – 八咫, « Miroir aux huit faces », et Yasakani no Magatama – 八尺瓊曲, « Le grand joyau ».

Le rôle du Tennō serait alors de suivre deux fonctions, l’une religieuse et l’autre étatique.

Du point de vue religieux, l’empereur et sa lignée permettront à la nation d’avoir un lien direct avec le Shintō à travers le temps et de nombreuses générations de Tennō sur le trône. Étant lui-même, le prête suprême, car de descendance de Kami, il pourra conduire le peuple en incarnant le pouvoir et la sagesse divine.

Du point de vue étatique, il symbolisera le pouvoir du Japon, figure de proue à travers les âges du pouvoir constitutionnel et ne pouvant laisser le trône vacant, bien qu’à certaine époque, le Tennō n’aura qu’un rôle d’apparat, bien que les premières générations de Tennō se perdent dans le mysticisme et légende de l’ancien Japon, le rôle et les détails de la vie des générations seront mieux connues dès lors que des recueils ou annales seront rédigés, permettant alors aux générations suivantes d’avoir une meilleure connaissance des faits passés éloignant les légendes des faits réels.

Le pouvoir de l’empereur n’aura dans un premier temps qu’un territoire limité, s’étendant par la suite sur l’ensemble du territoire Nippon voir au-delà des frontières en fonction des âges.

Bien que d’origine Shintō, le pouvoir du Tennō sera également associé à la religion bouddhiste, dit Dōbutsu – 道仏, donnant à se mélange une connotation négative de Shinbutsu Shūgō – 神仏習.

Durant l’ère Meiji Jidai – 明治時代, une différenciation des deux religions sera faite durant le Shinbutsu Bunri – 神仏分, permettant de redonner au Shintō ses lettres de noblesse et de donner à cette époque un pouvoir suprême à l’empereur.

Sanshu no Shinki - 三種の神器, « Les trois trésors impériaux »
Sanshu no Shinki – 三種の神器, « Les trois trésors impériaux »

Le titre de Tennō ne viendra que bien plus tard, le titre de l’empereur changeant durant les premières ères passant de Amenoshita Shiroshimesu Ōkimi – 治天下大, « Grand roi dirigeant sous le ciel », Yamato Ōkimi – 大和大王, « Grand dirigeant de Yamato », ou Ōkimi – , « Grand dirigeant », voir également le titre de Dai Wa Ō – 大倭, « Grand roi de Wa » venant de la Chine, où le Kanji Yamato – peut être prononcé par Wa ou Yamato et changeant par Wa / Yamato – , « Harmonie », par la suite comme dans l’ère Yamato – , «La grande harmonie », le Tennō Tenji – 天智天, rendra le titre de Tennō officiel en 710 lors de la rédaction de la Taika no Kaishin大化の改, « Réforme de Taika », reprenant également cette appellation pour les précédents empereurs afin de faciliter la compréhension des différentes successions du trône de chrysanthème.

Le symbole du chrysanthème sur le Kamon – , « Blason de clan », vient de l’appréciation de cette fleur par le Tennō Go Toba – 後鳥羽天皇, l’utilisant durant son règne de 1183 à 1198, puis choisi de manière officielle par le Tennō Meiji – en 1869.

Son pouvoir fluctuera ainsi en fonction des ères, étant renforcé ou diminué, mais toujours respecté, permettant à la lignée des Tennō de perdurer durant la naissance du Japon jusqu’à nos jours, affichant la plus longue lignée impériale toujours en fonction dans le monde.

Ainsi se termine le vingt-deuxième article qui apporte plus d’information sur le Tennō, de son origine et et fonction dans le système japonais.

Bien entendu nous verrons dans les articles suivants, l’histoire, le rôle et les informations liés à chacun des empereurs, servant également de phare historique.

L’étude des Tennō apportera alors un point de vue du pouvoir en place sur trône de Chrysanthème, dans l’optique d’apporter toujours plus d’information sur l’histoire fascinante du pays du soleil levant.

Merci pour votre attention et prenez soin de vous, Mata Ne – またね.


Source :

  • Kojiki – 古事記; 
  • Nihon shoki – 日本書紀;
  • Wikipedia (FR, ENG, DE et JP);
  • Histoire Japon – Percée;
  • Nouvelle histoire du Japon – Pierre-François Souyri;
  • Le shinto, la source de l’esprit japonais – Emiko KIEFFER;
  • Shinto, Sagesse et Pratique – Motohisa YAMAKAGE;
  • Japanese History, 11 experts reflect on the past – Bilingual books

2 Commentaires

Répondre à Suizei Tennō – 綏靖天皇, « 2nd Empereur du Japon » – Article 24 – Kenryu Samurai Universe Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

error: Content is protected !!